英語を読めるようになりたいけど発音記号のルールを学ぶのは嫌だという英語学習者の方は多いのではないでしょうか。そんな方にとって、もし英語をカタカナに変換することができたらとても助かりますよね。この記事では、英語をカタカナに変換する方法についてご紹介していきます。 国内外を問わず、メンズ・レディースのアパレルブランド扱うセレクトショップ、TAKANNA(タカンナ)のネット通販・販売のページです。 KAPITAL(キャピタル),evam eva(エヴァムエヴァ),Engineered Garments(エンジニアードガーメンツ),FWK,THE NORTH FACE PURPLE LABEL. したがって「ウィーン」ではなく「ウ”ィーン」と発音されます。 Hannoverは「ハノーファー」となります。 また語尾のーd、-gとともに語尾のーbが説明にあればより良いと思いました。 ーchの発音も場合によっては「ヒ」となることもあります。 このページの先頭へ戻る イタリア語. (ちょっとだけ)☓ジャスト ア リトル○ジャスタリウ○のほうなら普通にカタカナを読み上げるだけで、かなり英語らしい発音ができたのでは?では、道を教えてあげてお礼を言われたらどうしましょうか。Not (どういたしまして)☓ノット アット オール○ナラローウいかがですか?かなりそれっぽいがしませんか?池谷先生によれば「ナラローウ」はネイティブの発音にかなり近いので、このままカタカナ読みするだけでほとんど通じるとか。さて、すれ違いざまにぶつかってきた外国人が、ちゃんと謝ってきたとしたら?こちらもひと言返してあげたいですね。Don’t worry about it. カタカナ発音の英語はもったいない!初めからネイティブ発音を覚えて時短!を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。 Pocket >> メルマガ読者 100,000人突破!1日3分。21日間の【無料メール講座】<< 英語を習慣化させる2ステップ!忙しい人ほど習慣化は最重要. 最強の語呂合わせを考えました。英語の勉強大好き、TOEIC955点、現役日本語教師のサトちゃんが書いた信頼できる比較記事です。©Copyright2020
海外の学会に出席するような科学者といえば、「留学歴のある方も多そうだし、日常会話はもちろん、専門的なテーマについても英語でペラペラ話しているんだろうな」と思いませんか。実は、そうとも限らないようです。脳科学者、池谷裕二先生の本『怖いくらい通じるカタカナ英語の法則』を紹介します。目次池谷先生は、もともと中学・高校と英語は苦手科目。TOEICやTOEFLも受けたことがなく、下手な英語を人に聞かれるのが嫌で、英会話スクールに通おうと思ったこともなかったそうです。そんな池谷先生が渡米したのは32歳のとき(失礼ながら著者プロフィールから勝手に30歳を過ぎてほぼゼロから英会話を習得するのは、なかなかところがそんなある日のこと、ある朝、出勤してきたHow is it going?(元気かい?)“How is it going?”という4単語が、ネイティブの発音では「ハゼゴン」になるのです。それに気づいた池谷先生は、会う人ごとに「ハゼゴン?」と声をかけてみました。すると誰もが笑顔を返してくれるではありませんか。学校で習った発音と、ネイティブが実際に使う発音があまりに違うことに驚いた池谷先生は、「自分の英語はどこがおかしいのか、どうすれば直るのか」と考え続け、3つの 【 【 【「でも中学生のとき、教科書の英文にカタカナを振っていたら先生に怒られたんだけど」という方、いるでしょう(私もです)。それはおそらく、“animal”に対して「アニマル」と振るようなローマ字読みの書き方だったから。本書いわく「割り当てるカタカナが間違っている」という状態だったのです。池谷先生がすすめるのは“animal=エァネモウ”というネイティブの発音により近い表記。字際に口に出していってみると、かなりネイティブっぽい発音になることが実感できます。本書の「実践編」で紹介している文例を、いくつか紹介しますね。○のほうを、ぜひ声に出して読んでみてください。☓が日本人がやりがちなカタカナ英語、○が池谷先生おすすめの読み方です。Just a little. 英語の「曜日」をRPG風のイラストで丸暗記できる! カタカナですべての発音が表記できるというカン違い. ぜんぜん違うのに!何度も書きますが、これは、日本人の発音だけの問題ではありません。たとえば英語しか話せない人がこれも同じ原理なんですよね。日本語の「ふ」の音は音声記号で書くと [ ɸu ] と書きます。でも英語圏の人の発音には「英語のなまり」があり、日本語圏の人の発音には「日本語のなまり」があるというのはこういうことなんですね。それでも正しい発音を身に着けたいと思いますよね。では、この問題をどうすればいいのかというと、わたしはたとえば国際音声記号なら、日本語の「ら」の発音も、英語の「 L 」の発音も「 R 」の発音も、全部異なる表記ができるからです。3種類の「ら」この「表記が違う」というのがポイントで、日本語で「というわけで、もちろん、発音するときに使うカタカナは便利です。それを使ってはいけないということではありません。知っておいてほしいのは、カタカナはあくまでその事実を知った上で、効果的に使いましょう。こちらも参考になるのでぜひご覧くださいね!最後になんか、この記事すごく気に入ったんだけどほかにオススメある?だったら、「ネット電話を使って英会話レッスンを受けられる「コストも安く、1ヶ月間、毎日25分のレッスンを受けてもオンライン英会話を希望別に選ぶページを用意しているので、ぜひこの記事が良かったら最新記事をお届けします。Twitterで最新情報GET!英語の勉強をする場所を決めると勉強に集中できるのでオススメ舌打ちの音(歯吸着音)は「チッ」というカタカナでは表現できないという話「英語びより」を運営しているヨスです。わたしは20代のときに「言語」というものにハマってしまい、この英語情報メディアはわたし以外に英語という言語の奥深さ、おもしろさが伝わるとうれしいです。それと同時に、母語である「日本語」への興味にもつながるといいなぁと思っています。当メディアでは広告枠を設けておりますので、ぜひご検討ください。中学生は必見! これが、「[ l ] も [ θ ] もカタカナを使う場合、そうなると、「下の表のように、両者はまったく違う発音なのに強引に置き換えられるんですよ!でも、カタカナに当てはめて表記してしまうと、英語→カタカナ表記の例ほら。こんなふうに表記すると「light」は「ライト」とそのまんま読むみたいに見えませんか? このように、せっかく英語の発音を覚えたつもりでも、カタカナやひらがなを使って覚えていては、通じない発音を覚えていることになってしまいます。 では、どうしてカタカナやひらがなで覚えた発音では通じないのでしょうか? フランス語の歌詞なんですが、発音がうまく聞き取れないので、読み方をカタカナで教えてください。日本語訳はあるので歌詞の内容はだいたいわかります。Rien ne changera mon amour pour toiDésormais tu dois savoir à quel point je t'aimeUne chose dont tu peux être sûreJe n'ai jamais demandé plus que ton amour (もう1回言ってください)☓セイ イット アゲイン○セイーラゲンA couple of minutes. カタカナやひらがなを使って英語発音は覚えられるの? そこで、カタカナ発音を丹念に調べ上げ、さらにアメリカ人の同僚に付き合ってもらって念入りに修正し、ついに「カタカナ発音の法則」をまとめあげます。それをもとに書き上げたのが本書というわけです。 ぐっと英語らしくなるカタカナ発音 こんにちは! (ちょっとまって)☓ア カップル オブ ミニッツ○アカプラメネツ○のほうをカタカナ通りに読んでいると、自分が英語をスラスラ話せるような気分になってきます。そしてなんだか、楽しくなってきませんか。池谷先生がすすめるカタカナ英語がどんなものなのか、だいぶつかめてきたはず。とはいえ、「これならラクラク」とはいきません。本書では合計59の例文を紹介していますが、池谷先生は、それぞれ70回ずつ口に出して練習するようアドバイスしているのです。本書は読むための本ではなく、あくまでもドリルだと池谷先生。「カタカナ英語ならラクチンそう!」と思った人はショックかもしれませんね(私もです)。でも、池谷先生のアドバイスには理由があるのです。それが「学習における望ましい困難」という考え方。カリフォルニア大学の心理学者、ビョルク夫妻による論文によれば「学習はつらいほうが深く定着しやすい。楽に学んだことは、砂に書いた文字のようなものだ」。テキストを黙読するより音読したほうが、さらにノートに書き写したほうがよく覚えられる気がしませんか。これは後者であるほど負荷が高いから。さらに、テキストをくり返し読むよりも、テストを受ける(想起する)ほうが定着するそうです。困難な目にあったほうが学習内容が身につくんですね。池谷先生はこう言ってます。敗者語学とは、重き荷を負いて遠き道を行くがごとし。なかなか大変ですが、外国人とわかりあえたり、自分の世界が広がったりしたときの喜びは格別です。「聞き流すだけでネイティブに!」というキャッチコピーは幻想だと思って、コツコツがんばるのが一番のようですね。年末年始に海外旅行を予定している方、来年こそ英会話に強くなりたいと思っている方、ぜひ本書で、「怖いくらい通じるカタカナ英語」にトライしてみてください!構成・文:浦子 (気にしないで)☓ドント ウォーリー アバウト イット○ドンウオウリアバウレッ日本人は“W”の発音が苦手ですが「ウオ」とすればかなり通じるとか。また、“Don’t worry.”だけだと「気にすんなよ」というぶっきらぼうなニュアンスになってしまうので、“about it”は必ずつけたほうがいいそうです。ほかにもこんな文例が紹介されています。○のほうを声に出して読んでみると、ネイティブ気分が味わえますよ。I am (ちょっとわかりませんね)☓アイ アム ノット シュア○アイナッシュオSay it again. 発音マニアのヨスです。英語の発音をするときに、「その対策として活躍するのが「カタカナ」。こんな感じで、ふりがなを打って発音を表記します。カタカナでふりがなを打つ例この方法は英語学習の初心者には分かりやすいし、受験のために勉強するのならでもその反面、英語の発音を上手くしたいという場合には邪魔をすることがあるんです。今回は、わたしが留学に向けて英語を勉強し始めた18歳ぐらいのころ、勘違いしていたことがあります。それが「たとえば、「正しい」を英語で「right」と言いますが、カタカナでは「ライト」と書きますよね?でも、これって本来の英語の発音からは遠くかけ離れています。その対策として、カタカナを駆使した表記これ、英語の発音がすでにできる人なら、ある程度分かるかもしれませんが、ほとんどの方がこんな反応でしょう。そう。カタカナ表記を見て正しい発音ができるのは、つまり、再現性が無いということですね。では、なぜカタカナでの表記では正しい発音ができないのでしょうか?それは、これ、本当に理解しておいてほしいのですがたとえば、英語→カタカナ表記の例ところが、上で例に出した「 L 」と「 TH 」の発音ですが、発音記号で書くとこうなります。この発音記号はちなみに国際音声記号は、1つの記号につき今度は日本語の発音の基本どうでしょうか?