喜び 歌え アレルヤ 楽譜
PR 「踊れ、喜べ、汝幸いなる魂よ 第3曲 <アレルヤ> / Wolfgang Amadeus Mozart」(ピアノ(ソロ) / 初~中級)の楽譜です。 ページ数:5ページ。価格:473円。ぷりんと楽譜なら、楽譜を1曲から簡単購入、すぐに印刷・ダウンロード! いのちの木 02. いのち 長沢崇史 with special band. 全4件 主の教会 OPEN GATE. 今回は、映画や海外ドラマなどでよく耳にする「ハ〜レル〜ヤ〜、ハ〜レル〜ヤ〜」と耳に心地よい曲調と歌詞で有名な「Hallelujah」という曲は、カナダのシンガーソングライターである1991年に今回は、映画シュレックや多くのアーティストがカバーの参考にしているジョン・ケイルのバージョンの翻訳をします。原曲と歌詞が少し異なるのでご注意を。それでは、まずは聞いてみてください。曲名:Hallelujah(ハレルヤ)↓↓↓↓↓ ここから歌詞の翻訳です ↓↓↓↓↓I’ve heard there was a secret chordThat David played and it pleased the LordBut you don’t really care for music, do you?Well it goes like this:The fourth, the fifth, the minor fall and the major liftThe baffled king composing HallelujahHallelujah, Hallelujah, Hallelujah, HallelujahWell your faith was strong but you needed proofYou saw her bathing on the roofHer beauty and the moonlight overthrew youShe tied you to a kitchen chairShe broke your throne and she cut your hairAnd from your lips she drew the HallelujahHallelujah, Hallelujah, Hallelujah, HallelujahWell, baby, I’ve been here beforeI’ve seen this room and I’ve walked this floor (you know)I used to live alone before I knew youAnd I’ve seen your flag on the marble archAnd love is not a victory marchIt’s a cold and it’s a broken HallelujahHallelujah, Hallelujah, Hallelujah, HallelujahWell, there was a time when you let me knowWhat’s really going on belowBut now you never show that to me, do you?And remember when I moved in youAnd the holy dove was moving tooAnd every breath we drew was HallelujahHallelujah, Hallelujah, Hallelujah, HallelujahMaybe there’s a God aboveBut all I’ve ever learned from loveWas how to shoot somebody who outdrew youAnd it’s not a cry that you hear at nightIt’s not somebody who’s seen the lightIt’s a cold and it’s a broken HallelujahHallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujahいかがでしたでしょうか?少し意味が難しかったり、意味が分からない部分があったかと思いますが、それは歌詞の多くが聖書からインスピレーションを受けているからです。作詞・作曲者であるレナード・コーエンはこの曲のために約80もの詩(小節)を書きました。歌詞の内容が小節毎に繋がっていないのは、一小節毎に完結している詩だからです。長い年月をかけて多くのアーティストによってカバーされてきた「Hallelujah(ハレルヤ)」、その数はなんと300を超えるとも言われています。少しですがカバーしたアーティストや使われた映画・ドラマを紹介します。▼「ハレルヤ」をカバーしたアーティストの一例▼「ハレルヤ」を使用した映画・ドラマの一例上述したように多くのアーティストによってカバーされてきたハレルヤですが、僕の好きなバージョンも紹介します。2006年にノルウェーの男性シンガー4人によってカバーされたバージョンです。4人とも美しい歌声でハーモニーが本当に素敵です。今回は歌詞の説明と意味を省きます。それは、聖書からの引用が多いので一つ一つ説明しているとかなり長くなってしまうためです。また、アーティストによって歌詞の解釈や歌詞を変更している箇所も見られるので、それぞれの解釈で良いのかなと思いました。僕自身はハレルヤの歌詞には神秘的な印象を受けており、あまり詳細に説明をしたくないと思いました。ですので、歌詞の和訳はほとんど意訳せず、英語をそのまま訳しているつもりです。さて、今回は以上になります。※何か間違っている箇所、不明な点があればコメント、またはお問い合わせください。オンガクガトマラナイを運営しているヨロイです。普段はウェブディレクターをしています。洋楽をきちんと翻訳したくてこのサイトを始めました。洋楽って本当に良いですよね!Leonard CohenのアルバムVarious PositionsのHallelujahリリースが1984ですが、Elvis Presleyが生前Hallelujahせつこさん、コメントありがとうございます。まず、レナード・コーエンがこの曲をいつ書いたかについてはわかりません。ただレコーディングしたのは1984年6月で、リリースしたのは同年の12月なのは確かなようです。つまりこの曲が世に出たのは1984年12月以降になります。僕もちょっといろいろ調べさせて頂いたのですが、プレスリーがコーエンのハレルヤを歌った記録は残っておりません。おそらくせつこさんがご覧になったのはYouTubeにアップされている動画かなと思います。こちらですよね?やっぱりプレスリーファンが多いので、ファンには見破られてしまうようです。こちらがコメントです。フェイクだったようです。プレスリーの声のそっくりさんがハレルヤを歌ったと書けばこんなに批判はなかったと思いますが、プレスリーを演じてしまったために少し炎上したようですね…。何にしてもやっぱりいきなりYouTubeにそっくりさんが歌った曲をアップされるとファンは少し混乱してしまいますよね。もしかしたら、プレスリーの「Glory Glory Hallelujah」を聞いて触発されたのかもしれません。こんな感じの回答でも大丈夫でしょうか。もし疑問が尽きなかったらお気軽にコメントしてくださいね! ご返答ありがとうございました。ヨロイさんがyoutubeで見られたのは私が言うところのelvisの動画ではないのです。お邪魔でないのでしたらelvis presley Hallelujahで検索すると1973年38歳サングラスの顔up動画(投稿者RON JESSE KINGTINING)フェイクではないelvisのバリトンでハレルヤを確かに歌っています。私も調べましたらレコーディングなしの自宅でのテープレコーダーを投稿者が手に入れてyoutubeに流しているのだろうと思われます。教えていただいたCohenのHallejujahはいつ書かれたのか分からないとのことでしたので、elvisが1973年にハレルヤを歌っているのにアルバムリリース(Hallelujah)が1984年になっていてelvisが1977年没なのに疑問に思い作られた年代を確かめたくヨロイさんにメールさせていただきました。たぶん彼が生前CohenのリリースされていないHallelujahをどこかで手に入れて自宅録音したのかと自分で納得できました。ありがとうございました。ちなみにヨロイさんのお好きなアーティストではないので悪いのですが、私の好きなHallelujahを歌うelvisが一番、2番がPentatonixです。とにかくHallelujahを聞いて名曲だなあと思い作曲者は誰? から始まりネットサーフィンで”オンガクガトマラナイ”に行きつきました。 素敵なサイトですね。 洋楽最高! 長々と書いてすみません読んでくださってありがとうございました。せつこさん、お返事ありがとうございます。そうですね…真実はわかりませんが、ご自身で納得したのであればそれが一番だと思います!僕もいろいろ調べて勉強になったので、今度プレスリーの曲も翻訳したいなと思います。僕の好きなバージョンはやはり記事内でも紹介しているノルウェーのシンガー4人が歌うバージョンです。特にガチャピンみたいな顔のKurt Nilsenが凄く好きで彼の歌声に惚れ込んでしまいました。こうして洋楽についてお話しできるのがとても嬉しく感じます。まだまだ乱筆で読みにくい部分もありますが、今後もオンガクガトマラナイをよろしくお願いいたします。この歌が好きで、歌詞について調べていたらこちらにたどり着きました。わたしは歌をうたう仕事をしているのですが、演奏の際、この日本語訳を少し引用してお客様にお伝えしてもよろしいでしょうか。曲の雰囲気に沿った、すてきな言葉遣いに心を打たれました。このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。