1-1.「性格」を英語で表現するための基本文 1-2.「性格」の程度を英語で表現する 2.ネイティブがよく使う!英語で「性格」を表わす基本の30語|初級編 3.これを英語で言いたい!「性格」に関するちょっと難しい54語|中級編 4.まだまだある!
自己紹介で利用する「性格について 例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。 英語メール - 性格について 例文1 とても前向きで、話しやすいと言われ … 性格について 例文. 「キツイ性格」を英語でいうと何でしょう?ピッタリとした表現が思いつきません。よろしくお願いいたします。 Hard CharactorやStrong Charactorはどうでしょうか。 All rights reserved.. 皆さま、こんにちは! Yamolynです! さて、今回は『十人十色!?人の性格をあらわす言葉』と題しまして、自分や他人の性格を現すときに役立つ表現をご紹介したいと思います。. 今回は 美人が性格が良いのか悪いのか、もしくはきついのか を見て行きます。.
英語: 日本語: 反対語: kind: 親切な、優しい: unkind, cold: friendly: 親切な、友好的な: unfriendly, militant, warlike: honest: 正直な、誠実な
会社や、学校などで、自己紹介をする際、「あなたはどんな性格ですか?」と言われた時、どう答えますか?私が英語学習を始めた最初のころ、性格に関する英語表現を全然知らず、「Kind」くらいしか思いつきませんでした。自分から「私は優しくて思いやりがあります!」というのも変なので言いませんでしたが。みなさんは、自分の性格を英語で答えられますか? ちなみに「性格」は英語で「personality」です。ここからは、様々な性格の英語表現を紹介します。これらの単語を使って、性格を表現してみましょう。 自分の性格を表現する場合の表現をご紹介します。「〇〇」の部分に上で紹介した単語を当てはめてみてください。People tell me that I am 〇〇.「よく人に〇〇だと言われます」「People tell me that」「人にはこう言われます」は、自分の特徴を話すときに便利なフレーズです。 I might be a 〇〇 which I got from my mother.「母に似て〇〇かもしれません」両親や家族に似ている「〇〇譲り」、という表現の時は、「I got from」を使います。 I think of myself having a 〇〇 personality.「自分は〇〇な性格だと思います」自分自身でストレートに説明する場合のフレーズです。英語で性格を質問するフレーズはいくつかあります。これらを聞かれた時は、あなたの性格を答えましょう。How do you describe your personality ?「あなたの性格を説明すると?」「How do you describe 〇〇」で「〇〇を説明すると?」という質問になります。What do you think your personality is ?「自分の性格についてどう思いますか?」「What do you think」で「どう思いますか?」という質問です。 She is vary 〇〇「彼女はとても〇〇です」She is so 〇〇 「彼女はとても〇〇です」She is a little 〇〇「彼女はすこし〇〇です」She is quite 〇〇「彼女はかなり〇〇です」She is too 〇〇「彼女は〇〇すぎる」これらに名前や性格を当てはめることで、他人の性格を表現することができます。また、上の文に続けて、その性格だと思う具体的な理由や、行動を述べるのが良いでしょう。その場合は、「She is the kind of person who would~」「~するようなタイプ」という文を使ったり、続けて同じ主語で説明したりします。 性格を表す英語表現として、慣用句をつかった表現もあります。例文:He is very found of standing out「彼は目立つのが好きだ」 例文:He is so outspoken person「彼は非常に辛口だ」オブラートに包まず、遠慮なく表現する人を「outspoken person」と言います。 例文:Be a good sport.「くよくよするな」スポーツのように、フェアで、潔い人を表現するときに使います。 例文:Don’t split hairs「些細なことにこだわるな」髪の毛のように細かいことにこだわって、理屈をこねる様子を表現している慣用句です。 例文:He is so down-to-earth.「彼は非常に現実的だ」地に足のついた人間ということですね。わかりやすい慣用句です。 いかがでしたか。性格の表現って意外と多いですよね。自分に当てはまる表現を覚えてみましょう。難しい表現になるかもしれませんが、答えないと「やっぱり日本人は無口だなぁ」と思われます。英語でも、自分のことはしっかりと伝えられるようになりましょう。 NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック! 「悲しい」の英語表現13選【Sad以上の気持ちを表現したい!】「初心者」の英語表現4選 | スラングで貶す言い方もご紹介しますこんにちは!NexSeedより、大好評だったオン… こんにちは! 新型コロナウイルス感染症拡大… こんにちは。NexSeedより2つの こんにちは!NexSeedより、オン こんにちは!NexSeedの宮川です Copyright © 2020 | NexSeed Inc. 会社や、学校などで、自己紹介をする際、「あなたはどんな性格ですか?」と言われた時、どう答えますか? 私が英語学習を始めた最初のころ、性格に関する英語表現を全然知らず、「Kind」くらいしか思いつきませんでした。 自分から「私は優しくて思いやりがあります! 著者 : 藤永 丈司◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)タップして詳しいプロフィールを見る 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。色んな「性格」を英語でどう言うか知りたいですか?自分の性格だったり、友人の性格だったり・・・性格は英語で「先ずは会話に困らない程度の基本的な英語表現を押さえるのがポイントです。自分や周りの人の性格について話しをする機会は多いですよね。普段の会話だけでなく、仕事の面接などの自己紹介の場面などでも性格について話す機会がありますよね。そんな時に、英語でなんて言うんだろうと悩んでしまうことも多いのではないでしょうか。よって、最後には、どれくらい「性格」の英語を理解したのかを試せる、【目次】「性格」は英語で、「Personality」と言います。Personality(パーソナリティー)は日本語にもなっているのでわかりやすいですね。また、自己紹介でも「性格」を述べることも多く、他のフレーズと合わせて表現するとベターです。「性格」を英語では、性格は様々な文で伝えることができますが、まずはこの基本文を押さえておきましょう。性格を表わす基本文に程度を加えてみましょう。その他にも様々な性格の程度を表わす単語があります。veryの部分に入れ替えて使ってみましょう。このように程度を加えることで、微妙な性格のニュアンスを表現することができます。性格に関する英語の中で、ネイティブがよく使う基本の単語を30個厳選してご紹介します。カタカナ英語で使う単語もありますが、ニュアンスが違う場合もあるので解説で確認してください。※日本語のフレンドリーのニュアンスがそのままです。反対の意味でunfriendly(フレンドリーでない)という単語もあります。※人見知りとは若干ニュアンスが違うため、人見知りと言う場合は「shy around stranger」、 もしくは「shy with new people」などです。※親切な人、やさしい人という意味でよく使います。似た言葉でall kindness(親切そのもの)があります。※kindの反対の意味です。会話では良く出てくる単語です。意地悪で性格が悪いという意味で使います。仲のいい人に「Don’t be mean.」 というと「意地悪しないでよ」という軽い意味で使えます。※嘘をつかない誠実な人という意味です。ルールを守る人真面目な性格です。真面目すぎて面白くない生真面目な性格は「square」を使います。反対の不正直、嘘つきは「dishonest」です。※忠実で裏切らない正直な性格です。※礼儀をわきまえて、思いやりを持っている性格です。反対語はimpolite(無礼な、失礼な)です。※少しネガティブな意味で使われることが多いです。冗談が通じないような真面目な性格です。※スマートは日本語では「細い」という意味が一般的ですが、和製英語です。英語の「smart」は頭がいいという意味なので要注意です。※「ずる賢い」の意味で使われる場合もあります。※知性、理解力の部分での頭のよさを表わす言葉です。※「funny」はユーモアがあるおもしろいですが、使い方によっては小馬鹿にしたネガティブな意味になるので要注意です。目上の人のことを言う場合等には使えません。※経験豊富で人間として興味深いおもしろさです。※日本語のユニークと若干ニュアンスが違います。「unique」はもともと「他に類がない」「ただ一つの」という意味で、他にはあまりいない変わった性格という意味で、ネガティブな表現としても使われます。※日本語でもエンターテイメントという言葉がありますが、人を楽しませるようなおもしろい性格です。※「nerve」(神経)という意味で、そこから「nervous」は神経質な性格を意味します。※忍耐がある、勤勉なという意味です。※他人のために思いやり気配りをするという意味です。※大人に使う場合は、ネガティブな大人げない、子供じみたという意味で使います。※自分にやさしくわがままな性格です。類似した単語で「egoist」と「self-centered」がありますが、これらは自己中心的で自分の利益を優先する性格で、若干ニュアンスが違います。※純粋な無邪気なという良い意味と、無知なというネガティブな意味があるので使い方に要注意です。無罪の人を表わす場合もあります。※口が軽い、よくしゃべる、話し好きというような意味です。「chatty」、「chatterbox」が似た意味の単語です。※あほ、間抜け、鈍い、愚か者などの意味です。良い意味の言葉ではないので使う場面、相手を選ぶ必要があります。※ダラダラしている、怠け者という意味です。良い意味ではありませんが、会話では良く出てきます。※ずぼらな、無責任なという意味で、日本語のルーズに近いです。※邪悪な人、道徳がない人という意味で、意地悪という意味でも使います。※肝が据わっていて勇気がある性格です。※嫉妬するという意味の単語で、そこから嫉妬深い人にも使います。※傷つきやすいナイーブな性格です。ナイーブは和製英語で意味が通じないので要注意です。ネガティブな意味で使う場合が多いです。反対語の「insensitive」は無神経な性格です。※信用できる性格を意味します。反対語の「irresponsible」は責任感がないです。性格に関する英単語は、日本語の日常会話の中でも使ったり、聞いたりする機会もありますが、ここでご紹介したものは、会話でもよくでてくる単語なので覚えておきましょう。基本的なものではないけれど、知っているとさらに詳しく性格について話せる単語を54語ご紹介します。面接や自己紹介の時などに、短所や長所としても紹介できる単語もあります。たくさんあるので、この中から、ピッタリの性格を選んで使ってみてください。性格に関する英語の表現はまだまだあります。ちょっと変わった表現をご紹介します。※地に足がついた人のことをいいます。どちらかと言うと有名人を説明する時に使われる言葉です。ふわふわして宙に浮いている人、夢見がちな人と対照的な意味で褒め言葉として使います。※「volatile」は揮発性物質を意味する単語でもあり、沸騰しやすい、怒りっぽいというニュアンスで使います。「temper」は気質の意味です。※「show-off」は見せびらかすという意味で、そこから目立ちたがり屋という意味で使われます。あまりいい意味では使いません。※「否定形 + put on airs」は気さく、気取らないという意味です。※outspokenは遠慮なく言うという意味。何でもずけずけ言う辛口の人という意味です。髪の毛を掻きむしるという意味もありますが、ここでは細かいことにこだわる人の意味で使います。髪の毛は小さなこと、細かいことを表わす単語としてよくつかわれます。髪の毛のようなすごく小さなことでも気にする人のことです。※日本語でも、猫派、犬派という言葉がありますが、それに当たる言葉です。「dog person」は犬派です。※日本では女性の音楽グループの名前で使われていますが、「next door」は隣、近所という意味で、近所にいるような女の子から、親しみやすい女の子という意味で、アメリカで多く使われる言葉です。ネガティブな意味で、どこにでもいる、個性がないという意味で使われる場合もあるので要注意です。※ボーイッシュな、男の子っぽい女の子の意味です。「tomboyish」もおてんばなという意味です。よくある男の名前「Tom」が語源だという説があります。※直訳すると「家族の男性」で、そこから転じて家族思いの男性に使われます。家族がいる所帯持ちの男性という意味でも使うことがあります。複数形の「sports」はスポーツでよく知られていますが、「good」をつけて、単数形の「sport」をくっ付けると、勝負をフェアに戦う潔い人という意味になります。※英文のそのままですが、誰とでもすぐ仲良くなれるフレンドリー「friendly」な人のことです。※マイペースは日本語で性格を表わす言葉としてよく使いますが和製英語なので、そのままでは使えません。マイペースは短くて簡単な表現ですが英語で言うと「物事を自分のペースでする」という少し長い表現になります。一口に性格といっても、様々な表現があります。性格の表現については単語を覚えるだけでなく、微妙なニュアンスの違いを使いながら学んでいく必要があります。特に最初に初級編としてご紹介した表現は、日々の会話の中でよく出てくる表現です。自分のこと、友達のことなど他愛もない会話で人の性格について私たちは意外に多く話しています。ここに紹介した表現を使えばほとんどの性格は言い表せるので、是非言いたい性格をここで探してどんどん活用してください。それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!【問題】いかがでしたか? 今すぐ読んだ「性格」に関する英語でもてこずりますよね。答えを確認してしっかりマスターしましょう!【解答】突然ですが問題です!「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか?マイスキ英語にアップされている記事は◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。FacebookでシェアするTwitterでシェアするはてブでブクマするPocketで後で読むLINEで友達に送る「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の言い方はあるのかな?著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。 ターンオーバー INC 英語事業部「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の言い方はあるのかな? © Copyright 2020 マイスキ英語.
一般的には性格がきついと考えられそうですよね。 ですが、実際のところは優しいかもしれませんよ。