ラ フォンテーヌ 作家
ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ(Jean de la Fontaine, 1621年7月8日 - 1695年4月13日)は、17世紀フランスの詩人。 翻訳|出典 出典 出典 出典 出典 パンテオン(パリ)カノーバ『メドゥサの頭をもつペルセウス…プサン『パトモス島の聖ヨハネのいる風景…ダビッド『ラボアジエ夫妻像』アングル『ド・ブローイ公爵夫人』出典 出典 出典 …これ以降イタリアは,古典古代と人文主義の記念碑的存在となった。新古典主義,ロマン主義のいずれもが,西欧・ラテン文明の象徴としてイタリアを一個の博物館と見るようになったのである。イタリア自身もアカデミー発祥の地として,過去の権威を守るアカデミズムの伝統を保つこととなる。……特にイタリア・ルネサンスは絵画や彫刻のモティーフに古代美術の理想化されたアポロンやビーナス像を好んで取り上げたばかりでなく,ミケロッツォやL.B.アルベルティ,さらに16世紀のパラディオらの建築においても古代建築の復活が見られる。このような古典古代への志向は17,18世紀ヨーロッパにおいて著しい発展をみ,いわゆる… しかし17世紀を全体としてみれば,三十年戦争の戦場になったことで,ドイツの文化的な発展はひじょうに遅れた。フランスで古典主義演劇の確立されたこの時期に,ドイツでは旅回り劇団が存在するにすぎず,ウィーンではシュトラニツキーを祖とする道化を中心とした民衆劇やハウプト・ウント・シュターツアクツィオーネンHaupt und Staatsaktionen(道化入りの国事劇)が盛んになったが,文学的な価値をもつものとしては,比較的戦乱の災禍をうけなかったシュレジエンの劇作家A.グリューフィウスの作品と,M.オーピッツの詩論が挙げられるにすぎない。…当時のパリの唯一の常設劇場で受難劇組合の所有だったブルゴーニュ館劇場(日本では〈ブルゴーニュ座〉と通称)の笑劇トリオ(ゴーティエ・ガルギーユGaultier‐Garguille(1572?‐1633),グロ・ギヨームGros‐Guillaume(?‐1634),チュルリュパンTurlupin(1587?‐1637))の成功や,ポン・ヌフ広場のタバラン兄弟の滑稽(こつけい)寸劇に代表される大道芸にそれはうかがえる。…そのほか近代の散文の確立に寄与したといわれるカルバン,イタリア風の物語の形式のもとで愛のかたちを探ったマルグリット・ド・ナバールの名も,それぞれ16世紀文学のある側面を示すものとして記しておくことにしたい。…それと同時に,もしセザンヌの晩年の作品とティツィアーノの晩年の作品との間にある共通する表現上の特色が認められるとすれば,時代,地域,個人を超えて,芸術家の〈晩年の様式〉について語ることも可能である。ギリシア美術についても,ルネサンス美術についても,あるいはセザンヌの作品についても〈古典主義的様式〉が問題となるのはそのためである。 もともと西欧語において,スタイルstyle(英語),シュティールStil(ドイツ語),スティールstyle(フランス語)は,〈鉄筆〉を意味するラテン語stilusに由来し,それゆえに,鉄筆で書かれた文章の表現上の特色,すなわち〈文体〉を意味するようになった。…… ※「古典主義」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|(2)心アミロイドーシス(cardiac amyloidosis)概念・病態生理 アミロイドーシスは原発性,続発性のいずれも心病変を合併する.アミロイドの沈着が広範囲に及ぶまで臨床症状を呈することはな... 5/13 5/13 4/15 3/23 3/23 2/26 「コトバンク」は朝日新聞社の登録商標です。「コトバンク」のサイトの著作権は(株)朝日新聞社及び(株)VOYAGE MARKETINGに帰属します。 ラ・フォンテーヌ頌 作家名 レオナール・フジタ (藤田嗣治) 制作年 1949年 技法・素材 油彩/カンヴァス サイズ 76.1 x 101.6 cm. イソップ『イソップ寓話集』中務哲郎訳、岩波書店〈岩波文庫赤103-1〉、1999年3月。 isbn 4-00-321031-x。; イソップ『イソップ寓話集』中務哲郎訳、岩波書店〈ワイド版岩波文庫211〉、2002年6月。 isbn 4-00-007211-0。; イソップ『伊曾保物語 万治絵入本』武藤禎夫校注、岩波書店〈岩波文庫 … 作品解説. その影響は同時代の物語作家はもちろん、ラ・フォンテーヌ やモリエールからスウィフトやスターン、さらにバルザック、現代のセリーヌ、クノーに及ぶ。トゥレーヌ地方シノンの新興ブルジョア地主で同地裁判所付き弁護士を務めたアントアーヌの末子として、同市近郊ラ・ドビニエールの� All Rights Reserved. 文学史上の古典主義とは,フランスの場合1660年代の作家ラシーヌ,ボアロー,モリエール,ラ・フォンテーヌらの作品にみられる文学理念に対して,後年ボルテールが与えた名称。 擬人化されたキツネの家族が食卓を囲んでいる場面。子どもたちが喧嘩をしたり、床で行儀悪く食事をしているため、キツネの夫婦はなかなか食べはじめることができません。舞台となっている室内には、フジタが理想の家として1948年に製作したマケット(建築模型)にみられる厨房や階段、暖炉などがあり、壁にはカラスとキツネを描いた絵が架けられています。この絵は、17世紀の作家ジャン・ド・ラ・フォンテーヌによる『寓話』全12巻のうちの「カラスとキツネ」の一場面を描いたものです。チーズを食べようとしていたカラスが、キツネに美声の持ち主だとおだてられ、声を発しようとした瞬間にチーズを落とし、それを奪われてしまうという話です。〒250-0631Copyright © Pola Museum of Art.